Ahogy az angol Cheburashka (Elena Neva)

Milyen angol Cheburashka?

Néhány évvel ezelőtt Amerikában volt egy könyv Eduarda Uspenskogo angolul. „A könyv bácsi Fjodor”, „Little People”, „Krokodil Gena”.

Eduard Uspensky - egy gyermek klasszikus irodalom a huszadik század, most már nem csak Magyarországon, de ez volt a leningrádi, oh sajnálom. St. Petersburg előállított két kiadásban, lehet, hogy még a 12 kötetben (az első tagjai 10 térfogatrész) műveit.

Nehéz elképzelni, hogy az angol nyelv érzékelhető Nagyboldogasszony feladata a fordító szinte újra írni a szöveget, mint tudja.

Azonban, azt mondják, hogy ugyanaz volt már sikeres Sergei Dovlatova transzferek, például. És akkor, mint kiderült Uspensky könyvek már lefordították 30 nyelvre. Cheburashka, például írásos játék, sikeresen teljesítette idején 150 város.

A lányom, aki már 36 éves, talán még emlékszik Cheburashka, jól, de azok, akik be vannak kapcsolva a 20 nem valószínű, de sajnálom, hogy a fia a barátaim azt mondja az orosz, de nem írni, olvasni rajta (talán most lehet)

A szülők kapcsolódnak a fiú orosz irodalom, olvasás neki. A legtöbb család, az angol nyelv kiszorította a magyar teljesen, és miért?

Végtére is, Amerikában - ez egy idegen nyelv, és milyen könnyen megszerzik őket, ha a család azt mondja, orosz, legalább egy személy.

Ez nem véletlen, mert ha emlékszel, Uspensky, elsősorban mérnök diplomát a Moszkvai Repülési Intézet.

Az író úgy véli, hogy a választás az ő jelenlegi szakma tartott középiskolás, amikor ő 9 klasszikus rendelt tanácsadó negyedik osztályban.


Energia E. Mennybemenetele kimaradnak egy csomó, és nem csak a saját kiadó, hanem a robot a tévében, ő vezeti az átadás - „A mi kikötő jött hajó”, amelyben részt vesznek a barátok az író - zeneszerzők, költők az őszinte párbeszéd néző.

E programok egyike voltam képes látni tartózkodása alatt Izraelben, műholdon keresztül sugárzott Moszkvából. Talán nem véletlenül, hiszen Izrael Uspensky sok barátot.

És hol is nyomtatott a magyar kiadás „Balagasha” - gyermek app gyerekeknek képregény magazin „Balagan” termelt Kanevsky.


A Boston Uspensky reméli, hogy fenntartsák a jövőben nem csak a barátságok.