A történet TsUREN őszinte búcsú szonett és a viszontagságos élet - 1979 éve

Tárgy: A történet TsUREN valóságnak búcsú szonett és a viszontagságos élet

Tehát! Ez volt az előtag. És most, persze, kezdődik előtag.

Nem tanácsot adni tiszteletreméltó közösség, mit csináljak vele minden? Előre egy szonett (és vannak 12 fűzött tisztítás után) a visszhang? Előre, a helyszínen Strugatsky? És nem tudod, hogy valaki részt írásban vagy gyűjtése ez szonett? Kérje önkénteseket, hogy írjon egy tucat vagy fordítás? Vagy fordítva, csak hagyja ez a dolog a jó?
Én is nagyon hálás a jó tanácsokat és az interferencia.

. „Mint egy fonnyadt levél esik a lelket.”
(Fordítások arkanarskoy)

. „Rumata fogja elfelejteni őt, ahogy ott állt, kezében a kezét a srác a fedélzetre, és a kimenő csengő fiatalos hang kiabált a búcsú szonett -.” Fakó, mint egy levél esik a lelket. "
A. és B. Strugatsky „TRUDHO Isten”

Leonid Bleher

Tatiana Bulysheva

Mivel a csökkenő levél esik a lélek,
Fly búcsú körözés én szonett
A natív helyek - poros darab földet,
Ahol élt hasonló delírium.

Az utolsó pillantást a régi Arkanar
Mivel a tengeri szar, mint az éhség, mint a tűz,
Ahogy Boar s elviselhetetlen cry
Falvak szívem és a nyelv.

Amikor eléri a végén a halál,
Lelkem visszatér ezekre a partokra,
Amennyiben Siu bird sír az éjszakában
A sűrű koronát egy fa - apja.

Itt hagyok vége előtt a korosztály
Egy másik árnyék a falon a kocsmákban.

Ekaterina Zotova

Mivel a csökkenő levél hull a lélek
És alig érintve azt - alig,
Alázat és remény nem törött,
Suttogja utolsó szavai

És valami egészen új, soha nem látott,
Nem hagyta, hogy esik, vagy beírja a támadás,
És megnyugtassa nyugtalan szenvedély.
Így végül megérkezik a tetején.

És azok, akik elfogadják a fakul -
Hadezhdu konszolidáló emlékek,
Whisper utolsó szavai.
És hadd hallható szinte - szinte,

Alázat és remény nem törött,
Mivel a csökkenő levél esik a lelket.

Elena Zotov

Mivel a csökkenő levél esik a lélek,
hó vándorol a homályos fények,
kopoltyúk szavak zihálás a földön,
Valyas hogy a talp a bezárt ajtók,

Hogyan rekedt splash könnyek vakító hóvihar,
Ennek fényében sípot hrustalnozubyh csillagok
Mint egy dinoszaurusz tetején a csontos növekedés,
Mi zöldes sírt és énekelt.
De Uram, sírunk komolyan.
Hogyan fonnyadt levél esik a lélek,
Mi beleesett a selyem álmai,
És mi ölte meg az álom a „te”
Nem volt szabad, hogy visszatérjen.
Mivel a csökkenő levél esik a lélek,
Álom forog a lágy mancsok tél
És mi hírnököt küldött neki,
És jött, nem hallható, és láthatatlan,
És szent a béke nem sérül.

Lyudmila Kolodyazhnaya

A szavak elhaltak rendszert már elpusztult,
De hallani őket elfoglalt susogása árnyékban.
Tehát aggódunk furcsa zseni.
Mivel a csökkenő levél esik a lélek,

Hogyan találja meg rideg képest?
Az évek során, az ötlet lett szárazabb,
És az öröm a színek finoman csillapítja,
Annak érdekében, hogy a szomorúság, félénk kétségek.

Tehát mi nem kísértett,
Mint a bumeráng visszatér a gondokat.
De honnan tudod, hogy - rock il esetben?

Hogy piszkos nem ecsettel el a nem kívánt kéz,
Hogyan meghosszabbítása a zenét útközben
Tudja kátránypapír, nem hallottam a jobb?

Michael Peregoudov

Mivel a csökkenő levél esik a lélek,
Autumn haze a túlcsorduló
Tehát dance halak dobott partra,
Exile sorsa hasonlít.

Mint elszáradt levél,
Hárul a lélek
Búcsú pillantás a marina arkanara.
Itt az, akinek én énekeltem, nem hallgat rám,
És hogy szereti, ő nem ismer.

Mint a lap,
kifakult alá jutó
indíték
én senki, hogy énekeljen egy dalt.
Saját rock, száműzetés rám esett,
Nem tud választani a könyörtelen bosszú,

Most énekelek messze a háztól,
. hosszú verte hal a homokban.

Galina Romanova

Hogyan fonnyadt levél esik a lélek,
Hivatkozva finoman sötét nedvességet sebek.
Elszáradt, halott - ha lehet szokni
Remegő, remegő. csaló!

Ahogy tegnap előtti fonás előttem,
Weaving éve a szivárvány köd
Tegnap, az egykori - ha lehet csatlakozni
A távoli jövőben. csaló!

Nem becsapni a lélek érinti tud száradni
A múlt, a hideg levegőt a
Mivel nem varrott spirálok.

Repülő, csillogó pillanatokat,
És lélegezni köztük Vitia,
Ugrás előtt az ihlet!

Michael Tseytkin

Mivel a csökkenő levél esik a lélek,
Szem elhomályosítja egy nedves lepel,
És a szél vándorlás ajkak ismét szárazon,
Megrázza az óceán hullámai.

Hazám! Itt az alázatos szolgája,
A hűséges kutya, hogy fakó lábainál.
Mindig is! Kegyvesztett és bíróság,
Amint már közömbössé vált sikerült.

Mintegy Arkanar! Te nagy és szerencsétlen,
És a sötétben - és tehetséges, vak - és látta,
És közöny - és az összes érintett
Ön a saját és az áldozat és a hóhér.

Lelkem tele van, hogy a szélét.
És éjjel és nappal. Élet és halál.

Zahar Shrago

Mivel a csökkenő levél esik a lélek,
Salvation vitorla feküdt a szívem.
Lépve a fedélzeten, nem hagyja el a földet
És a vér a rossz, pihenni az oldalán.

Tettem a földre, hogy ezt,
És átkozott meg, és e-mail,
Üldözik, hogy költő lesz -
A költő felemelkedik.

Az évek során minden jelenség élesebb só,
A baj nagy, mint hogy hallgasson róla?
És hol van a mélypont az elkövetkező nap?

Hagyja, hogy a szószék diadalmaskodik zsír papság,
De a szó peals harangok megfullad
És az igazság hangját fogja tölteni a világot.

Sergey Pitersky

Mivel a csökkenő levél hull a lélek
Line - már - nem válik egy string
És a visszhang visszatér nyereséget;
És a tenger visszahúzódott a földet,
És tartalékok - a roncsok.

Tehát akkor nevezték - a sors
Aki káromolja lecserélni dicséret
És közöny. És ez - sarkán
Elmondja a gyerekek hogyan nyugodt partra.
Azt dörzsöli az ujjait, és a hamu - mosolygott.

Miért hirtelen istálló üres köd,
A katarzis zavaros indulat Katar.
Nos: "Vae Victor".
Hideg homlokát a hideg üveghez -
Belenéztem a sötétben, és látni - ragyog tüzet, és - hallani
zene

Bell.
.
Nyisd ki az ajtót -.

Kir Abramovics

Mivel a csökkenő levél esik a lélek,
Mivel ősszel fordul a nap
Mivel huzat jönnek szellőzők
És a tánc az ablakok fehér lámpák

Mivel a keserű szaga a levelek a tűz
És sír a gyermek - ezek mind egy szórakoztató tartalom
Szürkére egy éjszakán át a külvárosokban a fű
És Kingfisher Sky - a kereszten.

És nagyon is világos, hogy jön később,
Amikor a hóviharok obzhivut házam,
Havazás ki- és bemenete

És a gonosz anya könnyek - természet
Zastynut öntünk, és a tollat,
Nem találja a megbocsátás és a szabadság.

Sergei Rodionov

Mivel a csökkenő levél esik a lélek,
Zuhanyzás sárga szív,
Fog elfedi a part menti területek,
Crystal rojtos vizet.

És az utolsó pillanatban, mielőtt felébred,
És akkor a keserű kijózanodás,
Búcsú Arkanar nincs megbocsátás,
És nincs több a világon sorrendben.

És az eső szürke rabul a tenger,
És ez megszünteti a kapcsolatot az idők, és fehér.
És a múltban, csak a fájdalom a jövőben - a hegyen,
És télen - télen inkább tavasszal.

De van, TsUREN, remény - hamarosan
Ha szembe a halál, tudni, hogy az édes alvás.

Mivel a csökkenő levél esik a lélek,
És az illata bomlásnak laknak benne,
Tehát memória szél céltalanul körözött
Jegyzet emberi szenvedélyek.

Amikor a szív jéghidegen
És a sötétség, sötétség elnyelt minden éjszaka,
És a magány minden hajót,
Mi van az óceán keresett földet hiába,

Ha a szokásos módon levágta örökre.
És cserébe? Út a Hikuda!

Nem változtatni magát - felfüggeszti magát,
harag meddő hő hűvös,
De tartsa a szerelem tüzét, és kijön
Hah harcolni keserű sorsát.

Kapcsolódó cikkek