A tanulmány a görög nyelv és a nehéz kezdőknek
Grekoblog: Görögország és Ciprus> görög nyelv> Tanulás a görög nyelv és a legfontosabb kihívások kezdőknek
A tanulmány a görög nyelv türelmet igényel, és kitartás. Nézzük az első alkalom, hogy a görög „karakterek” nehéz elképzelni, hogy ez a nyelv lehet ritmikus és melodikus. Emlékszem az első benyomás, amikor kinyitottam a tankönyv, sem a latin, sem a cirill - nem világos, hogy mit. És mikor tanítani kezdett, és megtörni a nyelvet, hogy a tárgyaláson szokatlan díszítéssel ... Ezek a gondolatok jöttek fel a gondolat, hogy írjon egy bejegyzést a kezdeti nehézségek az emberek előtt álló tanulmány a görög.
Nem fogok vétkezni, és őszintén szólva, ez a poszt nem írt egyedül. Mindenkinek megvan a saját problémáit, és megkérdeztem Anna - tanárunk Modern Görög - mesélni a legtöbb rendszerhiba. Tehát, sőt, azt elmesélni.
Így bonyolítja a kezdők a tanulmány a görög nyelv „hozott egy pár oszlop”: írási és olvasási szabályok, személyes névmások és ige-kopula „lenni”, valamint az ügyben. És most mindez egy kicsit részletesebben.
A görög ábécé és szabályait az olvasás a fő nehézség abban rejlik, hogy a különbség a cirill vagy közel hozzánk mindenhol angolul tanulni. Annak a ténynek köszönhetően, hogy az agy az első kapcsolatot az új hozzáférési kísérletet korábban megtanult anyag, a diákok gyakran összekeverik a görög ν (nu) és ρ (ro) egy vizuálisan azonos angol v és p. Spelling is okoz némi nehézséget: például a görög nyelv van 6 különböző betűk és betűkombinációk jelölésére „és a” hang, hasonló a helyzet, mint a hang „e” és „o”. De mint általában, olvasási nehézség gyorsan leküzdeni, és már a harmadik tanulság, az átlagos tanuló olvas folyékonyan. A helyesírás miatt a fenti okok miatt, a helyzet kissé bonyolultabb, mivel az írás sok szó, csak meg kell tanulni fejből.
A második közös nehézségek - a személyes névmások és ige-kopula „lenni”. Bár a diákok gyakran „beragadt” ebben a szakaszban, a gyakorlattal, ő is sikeresen leküzdeni. Hangsúlyozom, hogy a vonatkozó szabályok - egyszerű - csak eltér a magyar és angol nyelvű annak a ténynek köszönhető, hogy a görög tartozik egy másik nyelv csoportban. És ez nem a komplexitás, és az elemi gyakorlatban.
A harmadik nagy „kábulat” - ügyben. Tanulás görög toldalékok, akkor kezded megérteni, milyen nehéz szükséges a tanulmány angol nyelvű magyar. Mégis görög elhelyezi könnyebb Magyarországon - kivéve vocativus, már csak három. A lényeg a többes számú főnevek - ez a változás végződések és díszítéssel. És ha az első hallgatók megbirkózni viszonylag könnyen és gyorsan, a második csak később jön, amikor a rendszeres gyakorlat. A legtöbb panasz kapcsolódó birtokos eset, hiszen előfordul, mint a változás lezárás és perebeganie stressz. A gyakorlatban azonban, néhány nappal a kitartás, és ez a „gordiuszi csomót” is sikerül felszámolni.
Az ige maga egyszerű, de a tanulás fontos, hogy úgy érzi a ritmust. Ez különösen akkor fontos, ha a változó igék, amikor, mint az előző esetben, van perebeganie stressz. Ha hozzá árnyalatok a passzív hang, világossá válik, hogy anélkül, hogy kitartással, hogy elsajátítsák ezt a témát nem lesz könnyű. De van egy jó kiút: az ige lehet tanítani egyszerre valamennyi formája (idő és az emberek). Ez nem csak segít, hogy jobban összpontosít a jövőben, és fogja meg a ritmusérzék, hanem elősegíti a gyorsabb szókincs.
Így a tanulmány a görög saját árnyalatokat. Ezek azonban nem merülnek fel a komplexitás a nyelv vagy a jelenléte néhány speciális minták, és annak különbségek az ismerős számunkra magyar és angol nyelven. A Tanács tanár -, hogy ne essen kétségbe az első nehézségek és ne lépjenek vissza. Sok pillanataiban görög sokkal könnyebb, mint amilyennek látszik első pillantásra. Csak azt kell, hogy legyen türelemmel, hogy dolgozzon a saját megközelítését, és sikerül.