A Tale of Love and War
(Minden dőlt mezhstrofnye olvassa a narrátor)
Ez a történet nagyon régi. Nem, azok számára, akik hallani először. Ő természetesen új. Csak megtörtént régen.
És azt mondta nekünk egy vándor mesemondó, aki hallott róla két bohóc. És jesters, meg kell jegyezni, ez általában egy nagyon jó memória
- A távoli királyságban,
- Egy gyönyörű ország,
- A mágikus királyság
Mert számú
- A harmadik erdő jobb
- Az ötödik elhagyta a tengert
Király és királyné
És a kedvenc fia
Az évek száma élt
Nem, hogy kényelmesen,
- De pontosan mi ártalmatlan:
Anélkül, háborúk és a harcok,
És minden jó vándort
Tedd Remete, száműzetés,
Vagy egy kóbor lovag
Azt állították, hogy a bíróság ...
- És a Középbirodalom
- A harmadik elhagyta a tengert
- Az ötödik a jobb oldalon az erdő
A második szám
Egy tökéletes kapu
Volt egyszer egy mágus,
Ami ritka manapság
- Volt egy varázsló lányai
Tizenöt - ez biztos!
És mégis - nincs ára -
Az elején egy mágikus,
Mintha egy esküvő
A sors született
Szomorúság és öröm volt,
Szórakozás és fáradtság
Árulás, irigység és a szomorúság
És a hideg, és szenvedély
Sok szerencsét és elválasztás,
Minden volt érdemes egymást
Csak a nővére ...
Itt a vendégek minden, mert
War, egy hívták -
A legidősebb. A pelenkák -
És dühös volt a gyermek -
És ravasz, hogy a róka,
Egy játék - a hatalom!
Most a legfontosabb dolog:
Egyéb - ó jobb,
Nos milyen szép gyerek:
Növekvő szépség
Engedelmes és körülbelül,
Szerény és nem feltűnő
- ... Persze, Szerelem!
- Prince felnőtt - élet házas!
A sors egy testvér
Legyen ez a nyár herceg
Az ősi törvény
A régi kánon,
Változás nem nekünk, hogy -
A Wizard nyilvánvalóan nem volt boldog, hogy ki kell állítani a lányom néhány szomszéd Prince, de senki más nem volt a környéken ... és leányai voltak, ahogy már érthető, hogy a felesleges ...
Micsoda ostobaság! Mindez fény
Megbolondult régen!
Nincs nagyobb teljesítményű,
De úgy döntött, értem!
Igen, ez a világ véget ér!
És te mit, bolondok? Nos, el!
(In sehol, fenyegető) Adj néhány fiatal
Mert ahogy a saját lányát!
Menyasszony a kastélyban generikus
Tervezett délben
Megkérdeztem egy nap - semmi!
És mindez együtt, mint ez:
Család - szer két, minden - egy sorban
De egy csaló, hidd el,
Ne adja át a jogokat
Amíg vannak olyanok a világban,
Ki nem érdekel ...
És mi a helyzet az első bohóc? Milyen messze ez elment? Prolih útját elmúlt a torony, ahol az éjszakát töltjük családi varázsló. Baljós árnyék néz ki, mint egy fekete torony a ragyogás holdfényben. Hirtelen a torony kivilágított ablakon, és látta, hogy a bohóc a nyílt redőny az erkély Wizard. Ott áll a kandalló, és nézte a tüzet, karjait. Jester, bohócok és minden kíváncsi, kúszott közelebb az ablakhoz, és figyelt. Az ajtó nyikorogva és a szoba varázsló jött valaki.
Wizard (anélkül, hogy megfordult, mintha csendesen, elégedetten):
Day nem a hírnév ...
War (fejét lehajtva elismerően):
Perfection, apa! Bravó!
Jester tanult Wars hercegnő hangját.
Várj. Összességében, sajnos
Boszorkányság egy nem tud megbirkózni ...
Távolítsuk el a bőrt él velünk!
Lelógni a köröm!
Vegye meg! Szórakoztassa a düh!
Kinyújtotta a kezét, mintha kész kötni vasra. és a szemében az olvasók: Nos, nézzük! De senki sem vette észre. Anger hiába öregasszony húzta a tömeg akasztott aszott ujjak, készül, hogy az energia a harag
Knights tesz kardjukat a földön.
Anger kezdődő tehetetlenül kimaradt a levegő a kezét és a száját, hátralépett
Igen. Ne haragudj.
Második Knight (kard szóló, a földön):
Nem tartunk a gonoszt.
Harmadik Knight (kard szóló, a földön):
Az egyik lovag fél térdre esett előtte a király és a királyné. És az egész város egy pillanat ugyanezt tette. Egy lovag énekelte a dalt-spell vette fel először a többi lovag, udvari bolondok majd, akkor - minden állampolgár
Amikor leszáll az éj árnyékában
Az óváros
És amíg a reggel következik nap
Testhezálló ajtók,
Mi csak várni,
Szeretet, a remény és a hit.
Megismételjük, újra és újra,
Hogyan rajzoljunk, hogy pontosan
Hagyja, hogy a szeretet vissza
És hogy lakozzék örökké velünk!
Amikor az utolsó gyertya
És késő újraindítás
És a fekete madár körözött
És illik fekete ruhát
Mi csak élni
Szerelem, a hit és a remény
Megismételjük, újra és újra,
Hogyan rajzoljunk, hogy pontosan
Hagyja, hogy a szeretet vissza
És hogy lakozzék örökké velünk!
Hallod? Üt az óra. Dél van.
Prince kezdett. Körülnézett, és látta, hogy a háború, visszahőkölt horror.
Mi folyik itt? Ki vagy te? (Emlékezés) Oh!
Princess ... azt hiszem ... War ...
Apa, hol a menyasszony?
És talán akkor kitalálta, hogy valaki (és ha nem sejtette, én azonnali voltak bolondok, de valami nagyon ötletes) hozta a szerelem oltárán, persze, esküvői ruháját
Szerelem! A szép ott!
Fia az esze!
És hogy van az, hogy a ruhát!
És a fejedelem eleibe Szerelem, vette a lány kezét, hogy a háború borzalmait és a bölcsek
Mi folyik itt, apa.
És ezen a ponton a háborúban, és a mágus eltűnt, és velük együtt a régi harag. Azonban püspök már ideges. Nos, atyám, hogy felügyelje az ünnepségen.
Annyi év koronázza egy pár
Azt perevenchany ezrei,
De nem szerencsés a régi:
Szerelem magát koronázza most!
Ó, gyerekek! Légy hálás
A Sors, ami jött a mentő
Az arca ilyen híres hősök!
Minden véget ért az esküvő ...
Hogy a tudósok vita:
Így volt ez egyébként - miután ötszáz éve.
Ez kívánsága goodbye:
Új mesék
Par excellence, nagyon jó befejezés
Amikor a szeretet győz
A pompa győzelem máglyákat
Hirtelen megáll - nem fog színlelni -
Az egész világ vár csodát,
Amikor a szeretet győz
Ez azért jött, hogy elhagyja
Szomorú, általában percenként.
Azonban minden jól sült el - nézd szórakozást!
Ha nem lenne mesék
Feljönnek valakinek
Érdemes pontosan, hogy ez melegebb a Földön ...
Ha jó győz,
A pompa győzelem máglyákat
Hirtelen megáll - nem fog színlelni -
Az egész világ vár csodát,
Ha nyer a jó
Csak elköszönni maradt.
A történet vége
United örökre egy pár fiatal szívek
Kapzsiság, csalárdság és aljasság
És a győzelem a jó - van egy jobb végén?
Amikor a szeretet győz
Ha nyer a jó
Hirtelen megáll - nem fog színlelni -
Az egész világ vár csodát,
Amikor a szeretet győz
Ha nyerő jó!