A kínai karakter boldogság, dupla boldogság
Üdvözlet az olvasók a blog. A következő lépés egy kínai karakter - boldogság. Nem tudom megmondani, hogy ez hihetetlenül fontos karakter, mert ritkán ahol találkozik és főleg a gratulációt. Ugyanakkor úgy vélte, hogy a blog olvasóinak, ráadásul ezt a karaktert, akkor érdekes lehet tanulni néhány kínai kifejezéseket, amelyek segítségével kifejezni érzéseit az öröm és a boldogság.
Tehát, a karakter jelenti a boldogságot néz 福 Fu:
Lehet, hogy te a kísértés, hogy dolgozzon a karakter magad, erre írok egy gyors útmutató, amellyel lehet könnyű, hogy dolgozzon. Ne felejtsük el, hogy a kínai karakterek vannak írva balról jobbra, fentről lefelé!
Érdemes megjegyezni, hogy a legtöbb meg van írva mellé a többi hieroglifa 幸 Xing. Együtt néznek ki ezt 幸福 Xingfu és használják, például a javaslatok:
- 祝 你們 幸福 Zhu nǐmen Xingfu kívánok boldogságot!
- 我們 很 幸福 Wǒmen tyúk Xingfu Nagyon boldogok vagyunk.
- 他們 是 很 幸福 的 夫妻 tamen shì tyúk Xingfu de fūqī Nagyon boldog pár
Most hez tanulni hieroglifákat, hogy kifejezze öröm és boldogság. Ezek boldogan használja a beszélgetés, kommunikáció során. Véleményem ők gyakran használják a kínai nyelvben.
- 开心 Kaixin örvendezz
我 现在 在 台湾 很 开心 Wǒ xiànzài Zai Tajvan tyúk Kaixin nagyon boldog vagyok Tajvanon. - 高兴 Gaoxing örüljetek, légy vidám
我 很 高兴 认识 你 Wǒ tyúk Gaoxing Renshi nǐ Nagyon örülök, hogy találkoztunk. - 快乐 kuàilè örüljetek, hogy boldog legyen
今天 我 很 快乐 Jintian wǒ tyúk kuàilè Ma nagyon boldog vagyok.
És végezetül szeretném megmutatni, egy másik karaktert, amellyel kifejezheti Double Happiness 喜 喜 xǐxǐ:
Népszerűség: 5894 megtekintés.