A késő '50 -es években jártam a kolostorba, és látta, hogy Magyarország, amely elolvastam, még mindig él "
Beszélgetés James Billington vezetője, az amerikai Kongresszusi Könyvtár
És tudjuk, hogy Dr. Billington tanított orosz történelem - a Harvard és a Princeton Egyetemen.
A történelem - legalábbis XX században - Dr. Billington tudja nem csak könyvekből.
És most, két hónappal azután, a Library of Congress rendezett bemutatót a könyv által Archimandrite Tikhon „szentségtelen szentek”, és egy koncerten a kórus a Sretensky kolostor. Dr. Billington ismét megérkezett Moszkvába - a város, ha nem natív neki, nagyon közeli barátja.
- Beleszerettem az orosz kultúra és olvasás „Háború és béke” alatt az iskolai évek - ez volt a második világháború idején. Az irodalom révén, tanultam a magyar nyelvet, vele ment a folyamat behatolás az orosz kultúrát.
Végül elkezdtem tanulmányozni Dosztojevszkij. majd később - Soloviev és minden csodálatos ortodox keresztény történelem, a mögöttes orosz irodalomban.
Mindig azt hittem, hogy az egyedi orosz kultúra, hogy a három komponens.
Az első közülük - egy különleges érzés nyitott tér, a természet.
A második - egy állandó kölcsönhatásban vannak más kultúrák: Magyarország ősidők óta már egy többnemzetiségű társadalom.
A harmadik erő, amelyik Magyarország egységét - az orosz ortodox egyház, amely érinti a nagy írók, zene, kultúra és természetesen a teljes fényes teológia: beszélek a színes dekoráció hit, a koncentráció a fő hangsúly nem a teológiai érvelés és az ünneplés Szépség, rejtély és a folytonosság a keresztény hitet.
Mint keresztény, azt találjuk, ez a tapasztalat nagyon megindító és gazdagította. Amerikában, mi jobban ismerik a katolikus és protestáns változat a kereszténység - az ortodox hit volt egy nagy felfedezés.
És különben is, én sokat tanultam a magyar nép. Még a szovjet időkben -, és különösen azok után - Láttam sok jó, pozitív és hosszú szenvedés a magyar szellem, hogy megerősödött az érdeklődésem közé tartozik.
Az 1960-as évek, a családom és én töltöttem sok időt a Szovjetunióban, és még a gyerek vett részt a magyar iskolákban - a közepén a hidegháború.
Íme az okok, amiért beszélni megismerni Magyarország és a magyar emberek nekem egy egész életen át tartó érdeklődés.
- Láttad Magyarország összes különböző szakaszaiban közelmúltban: itt lenni, amikor a hit üldözték, majd később tanúja a visszatérés templomok az orosz ortodox egyház. Hogyan, mint egy hívő, értékelni ezeket a változásokat?
- Az egyház túlélte - ez az, amit láttam, amikor bejöttem 1958 közé tartozik.
Most van itt az ideje az új Hruscsov elnyomás, sokan a magyarországi fogalmam sem volt erről, és ugyanabban az időben az üldözés a hit folytatódott, de lehetett látni valami mást, - a tartósan a magyar népet.
Amikor először jött Sergiev Posad, Szentháromság-Sergius Lavra. Megtorlás volt feltűnő - igen, ők nem ugyanaz, mint a Sztálin alatt, de még így is. Mindazonáltal, a hit nagyon erős volt.
Bementem egy pár osztályok a szemináriumban, és látta, hogy Magyarország, amely elolvastam, még mindig életben van. A Szovjetunió volt az első ország a történelemben, amely tagadja a vallás a világon, de ahelyett, hogy nyerni, ez a rendszer engedett a régi hit, túlélő közepette hatalmas vizsgálat, bár nem bizonyos kompromisszumokat nyilvános.
Volt egy másik vizuális képe az ortodox kereszténység, akkor szerepet játszott: ez a kép a St. George a győztes.
Úgy tűnt, hogy a magyar emberek, akkor felfedezte nemcsak a modern technológia és egyéb dolgokat a Nyugat, amely korábban nem tudott használni, hanem arra, hogy helyreállítsa múlt - a feledésbe merült, a lelki része az ő örökségét.
Ma Magyarországon nyilvánvaló megújulás az egyház és annak tevékenységét, vallási foglalkozások. De ez történik Amerikában, és más részein a világon - például Afrikában, ahol a növekvő kereszténység terjedését.
Számunkra a Library of Congress közelmúltban meglátogattam a korábbi brazil elnök. „Mi vagyunk a legnagyobb katolikus ország a világon. Mi is a legnagyobb pünkösdi ország a világon „- ez az, amit mondott.
Kereszténység elterjedt számos formában. Azt feltételezik, hogy mindezt - Isten gondviselése. Fejleszti különböző módon és különböző szinteken. Ez a fejlődés - nem csupán hit kérdése (bár szükségképpen és a hit is), de - és ez lehet a téma tudományos tanulmány - a kérdés a kereszténység jólét elsősorban a déli féltekén, hanem Amerikában és Magyarországon - a vállalatok, hogy alakult ki a peremén az európai civilizáció.
Ez a két határ menti társadalom lényegében az európai civilizáció - az USA-ban, még azután is, a magyar, amelynek alapjait az identitás a XI században. És ez az identitás megőrzése társul a hit.
Sokan jöttek Amerikába, hogy elkerülje az üldözés hitüket saját országában.
És mindkét országban, a kereszténység túlélte. Ez a képesség, hogy feltámassza a hit mélyén az emberi lélek, és gyakran megtalálható az emberek, akik nem szabályozza a média. Ezek az emberek sokkal fontosabb dolga is, mint néznél a válások hírességek és hasonlók.
- Beszélünk a kölcsönhatás kultúrák vallási alapon. Valószínűleg a kórus Sretensky Library of Congress volt példa arra, hogy ez megtörténik. Mi volt a benyomása a koncert, tartott két hónapja?
- Mi volt, persze, nagyon boldog - és különösen az a tény, hogy a kórus szent zenét. Bár modernebb, mint az, hogy szeretem - én inkább a régi znamenny ének, mert a kamatperiódus a szakadást a óhitűek és fájdalmas kapcsolatot a nyugati alatt cár Alekszej Mihajlovics.
Mi a Library of Congress kiállításon az úgynevezett „orosz-amerikai”, elsősorban szentelt Alaska - irattárában az orosz ortodox egyház Észak-Amerikában. Ez egy nagyon megható történet, mert belépett a magyar ábécé őslakosok és játszott fontos nevelési szerepét a régióban, amely része a mai Amerikában.
Ezen túlmenően, a Library of Congress nemrégiben sikeresen tartotta a bemutatása a könyv Archimandrite Tikhon, az angol fordítása „szentségtelen szentek és egyéb történetek”. Ez egy nagyon jó könyv. Ma az emberek nem sok figyelmet fordít a szentek ütközött az életünkben minden nap. Media sok figyelmet fordít a napi botrányok és mindennapi bűncselekmény, de ritkán hallani a mindennapi szentek (a könyv címe az angol változatban - Hétköznapi Saints - lehet fordítani a „hétköznapi szentek”). Ezek nem gyakran mondják. Anyám volt az egyik ilyen ember. Azt hiszem, ez a könyv lesz egy nagy rezonancia az amerikaiak körében.
Hosszú élettartamú Dr. Brillingtonu! Library of Congress - óriási tárháza évszázados emberi bölcsesség jó kezekben van! Szeretném látni, mint sok ilyen csodálatos emberek, Vol. H. és külföldön, hogy a társadalom vezérelték őket, ahelyett, hogy gúnyos, silányok és arrogáns upstarts. „Ma az emberek nem sok figyelmet fordít a szentek ütközött az életünkben minden nap.” Nagyon igaz gondolat. Ez a válasz, hogy sok félreértés létrehozásával kapcsolatos Apa Tikhon: néhány kérdezik, hogy miért ábrázolta a csúnya oldalát élet egyesek, mások -, amikor meglátta az egyes karakterek a könyv életszentség? Ha a „szentségtelen szentek” nyisd ki a szemed, hogy egy másik személy Isten gyermeke, Isten csodája, hogy legalább egy ember, ez lesz egy nagy dolog. ZY. Gyönyörű képek a gyönyörű emberek. Fényképész köszönöm szépen.