A kép a kereskedő Ferapontova a Tolsztoj regénye „Háború és béke”
Prince Nyikolaj Andrejevics Bolkonsky. küldő ellenőrzési Szmolenszk Alpatych, neki csak közönséges háztartási feladatokat. De Mária hercegnő. tanácsára Dessalles, küldtem egy levelet a kormányzó Alpatych „azzal a kéréssel, hogy tájékoztassa őt a helyzetről és a veszély által tapasztalt Kopasz-hegy”. Azt már láttuk, hogy Tolsztoj. szinte soha nem írja le a háború egyedül, a saját szemével. Láttuk a csatát szemével Nikolaya Rostova és Andreya Bolkonskogo látjuk szemével BORODINO Pierre - így most jönnek Szmolenszk, amely szerint a francia már együtt Alpatych. Ő szükségképpen figyel kereskedő Ferapontova; amely mindig megállítja a Szmolenszk. Az üzenet, hogy „minden francia félnek” Alpatych válaszok kah Prince: „Killing beszélni, beszélni, mint egy nő” Ő aggódik egy dolog: a szép idő van, figyelmen kívül hagyják „drága nap az aratás”.
Merchant Ferapontov csak egyszer jelenik meg a lapokon a regény, de mi fog történni vele, segít megérteni Natasha, és Andrew, és Petya, és minden ember, aki VChE-a világban élt, és most él a háború. A tulajdonos a ház, egy fogadó és egy lisztet boltban, „sűrű, fekete, piros negyven ember, vastag ajakoshal, egy nagy kúp orr kúp az azonos funkciók, a homlokát ráncolva szemöldökét és kövér hasa” - ez a Ferapontov. Nem ez egy kicsit kedves ember? Vastag szándékosan meríti, így nem gyomor, és a „hasa” az orr és a bump; három sorban négy alkalommal ismételjük a „kövér”; ő maga is „fekete, piros”, és az első a maga slip - pénzről: „A férfiak a kocsi három rubelt kér - kereszt őket ne!” Felesége könyörög neki, hogy menjen el Szmolenszk, „nem tönkretenni a kisgyermekes; ember, azt mondta, az IEE balra; azt mondta, hogy van valami „- Ferapontov nem akar menni semmit, nem akarja elhagyni a jó, verte a feleségét W kérését:” Mivel verte így húzni „!
Az egyetlen dolog, ami érdekelt Ferapontova: nem számít, hogyan „L” típus „hét rubelt egy kosár (tegnap volt három, ma már hét!); kínozza őt az irigység a kereskedő Selivanov, nyereséges eladni lisztet, hogy a hadsereg. És Alpatych Ferapontovskii elhagyja az udvaron. „Hirtelen hallott egy furcsa hangot hosszú síp ütés n, majd jött, miután egyesült dübörgését ágyú tüzelési ahonnan megrázta az üveget.” Ez volt a kezdet. „A minden oldalról hangzottak síp fúj magokat, és tele gránátok esett.” Ha már mindent látott szemével András herceg és apja, mi lett volna, azonnal rájött, hogy elkezdte bombázni a várost a különböző fegyvereket. De nekünk úgy néz ki, Alpatych, és nem érti; köré az embereket csak kíváncsi, még szórakoztató is - az igen második, amikor a „fütyült valami hasonló felülről lefelé repülő madár, tüzet hánytak az utca közepén, lövés valami kész és füst kívül.” Tehát azt látjuk, Alpatych és nők állt a kapuban. De ez olyasmi, mint egy madár összetört hip kíváncsi szakács - ha csak az emberek tudták, hogy mi történik.
- - Hozd a srácok! Hiányzott ördögök! - kiáltotta magát és megragadta a zsák, és dobta őket az utcán.
- - Megoldható! Race! - kiáltotta. - Alpatych! megoldható! Gyújtok magát. Úgy döntöttem. - Ferapontov berohant az udvarra. "
Ő maradt - fekete, piros, egy kövér hasa, egy ravasz kereskedő, képes az összes hasznot. De a kiáltás: „Ne nyúljon az ördögök!” Zokogott a nevetés: „gyújtok magát” - a jövőben Moszkva tüzet és halált Napóleon mert jött a pillanat, amikor a kereskedő Ferapontov nem gondol a pénz és az áruk, és körülbelül tartozik. Talán nem gondolni rá, de úgy érzi, az ő - mint érezni ilyenkor minden.
Már égő házak és üzletek, felgyújtották ugyanazon mesterek Ferapontov, és az emberek „ki a tűz az utcán, hogy egy közeli udvaron égő naplók” meggyújtani valami mást, ami nem kapott a francia. Ez nem történhet meg ebben a pillanatban semmi meglepő, hogy Alpatych hirtelen kiált András herceg, világít a tűz lángja - még ez sem elég: ott kell lennie András herceg „egy esőkabátot, lovaglás egy fekete ló”, sápadt és sovány arca; meg kell grammban, így a „emelt térd. írok egy ceruza „, egy megjegyzés, hogy az apja. Kutya elsöpörte, a háború folytatódik Szmolenszk, és csak egy homlok-pályán marad ebben az őrült, lángol a világ.- - Te, ezredes? - kiáltotta a vezető-skála, a német akcentussal, az ismerős hang András herceg. - Az Ön jelenlétében megvilágított ház, és állsz? Mit jelent ez? Azt mondta - kiáltotta Berg, aki most asszisztens vezérkari bal oldalról gyalogos keresést az első hadsereg. "
Ebből „Assistant vezérkari baloldal” lélek fordul. Semmi, semmi, nem értette, nem értik és barátja Drubetskoy; Berg ebben a háborúban „a hely nagyon szép és elme”; nem érti, miért a ház világít; ahol volt - tiszta és rózsaszín - a vastag, vörös, fekete Ferapontova! És András herceg, aki hét évvel ezelőtt kiabált Zherkov egy hülye vicc ma már nem ordibál Berg észre sem vette, nem hallotta.
- „- Urruru! - visszhangozta a romok istálló mennyezet, beleszagolunk a szaga égett sütemények kenyér, a közönség tombolt. A lángok fellángolt és meggyújtott fürgén vidám és kimerült l „ca álló emberek a tűz körül.
- - Ez maga a tulajdonos - hangokat hallott. "
- András herceg - azokon, ezek az emberek, a kenyeret égetett, a kereskedő Ferapontov, és nincs üzleti Berg; őt érintő - Magyarország.
Miután. hogy András herceg látta a Szmolenszk, akkor nem meglepő, hogy azt mondja, hátrébb lépett ezredével a nagy út, már a kopasz hegyek „marad a tetején a kenyér égett, és kiürítették. Mocsarakban kiszáradt. Beast ordított az éhségtől, nem találtak élelmet, de a nap égett rétek. A nap nagy bíbor labdát. Nem volt szél, és a férfi fojtott. "
Minden működik
Értékelés írások
- Tárgy: „barion hidrodinamikai sokk kortársak szemében”
Az anyag egyedülállóan gyorsítja robbanás függetlenül a jóslatok ellentmondásmentes elméleti modell a jelenség. Atom mérleg. Minden esszék.
1. Tales Saltykov- Shchedrina jellemzői: A) lelkesedés; B) egy allegória; B) líraiság. 2. Allegory - jelentése: A) a mondat elhangzott idegen. Minden esszék.
„Új év” New Year kopogtat az ajtón! Nyisd ki gyorsan. Vörös arcú kisgyerek - Most a megbízható barát. Igaz lesznek barátok. Minden esszék.
I. alternatíva 1. Válassza az igazi nyilatkozatot. A. Csak szilárd anyagot molekulákból áll. B. Kizárólag folyékony molekulákból áll. B. Csak. Minden esszék.