A hagyományos japán költészet műfajok

A hagyományos japán költészet, amit főként a két klasszikus műfajok haiku és Tanka, letelepedtek a merev, szinte változatlan formában, azt létezett évszázadokon, mint egy zárt, önálló esztétikai rendszert.

Klasszikus tartály írásban (mint a beszéd és a hosszabb) formában vannak, kezdve a VIII. és kellett átesnie egy csomó változás. Témák ilyen tartály szigorúan szabályozott, és általában képviseli egy szerelmes dal, vagy egy elválasztó, egy dalt írt csak abban az esetben, vagy az úton, ahol az emberi tapasztalatok sor a háttérben változó évszakok, mintha olvasztott (vagy inkább - írásbeli) őket.

Klasszikus tartályban öt fel az 5 - 7-5 - 7-7 szótag, illetve, és ez egy kis hely nem teszi lehetővé, hogy lefordítani más nyelvekre az összes asszociatív tömb, amely akkor az olvasás (vagy írás) japán. Mivel a tartály szállítására kulcsszavakat, amelyek felelősek az előfordulása bizonyos társulások, a fordítást más nyelveken valamennyi jelentését ezeket a szavakat, akkor érheti el a hozzávetőleges rekonstrukciója az eredeti logikai láncot. Azt is meg kell jegyezni, hogy bár a tartály egy költői formában, de nem rímel.

Az alakja a tartály egy csomó az én életemben, ott már fent és lent, alapján különböző összesítések, a legkorábbi volt a „Gyűjteménye számtalan levelek” ( „Man'yoshu”, 759 g), amely 4500 verseket. Fokozatosan tartály antológiában megjelent a császár rendeletet, és maga a tartály, mint stílus éber felügyelete alatt a bíróság költők.

Végére a XIX században, a tartály vált meglehetősen monoton ismétlése ugyanaz, ami miatt a keserű hagyományőrzők, míg a nyugat-barát költők - a vágy, hogy mondjon le, és felháborodás. De úgy történt, hogy a fordulat a XIX és XX században, két nagyon különböző költő (Yosano Akiko és Ishikawa Takuboku) hozhat a szigorúan szabályozott a tartály térfogata, új érzéseket és nézetek, létrehozhat egy képet, bár átszőtt klasszikus, de viselte a frissesség és nezatortost .

A japán költészet, van egy másik, nem kevésbé fontos, hogy a műfaj az úgynevezett haiku (haiku). Haiku képviseli három soros vers 17 szótagokat, amelyek rögzítik az egyik vonal hagyomány.

Az eredete a japán műfaj hármasok (eredeti neve jégkorong, majd Haikal, és a végén a XIX század -. Haiku) mesterséges jellege és kivétel a szabály alól. Három-line haiku csak 17 szótagból származik a japán klasszikus pyatistishiya Tank vagy Vaca 31 szótag egy másik műfaj, nevezetesen a „kapcsolódó versek” - Renga. Waka (szó szerint „japán dalt.”) - egy általános kifejezés, amely főként pyatistishiya Tank (szó szerint „rövid dalt.”) És néhány egyéb formái (Hexastich Sedoka és a „hosszú ének” nagauta), de gyakran használják a szűkebb értelemben vett, szinonimájaként Tank. Vers Vaca származik az ősi időkben, és széles körben nyilvánosságra az első japán költészet Anthology „Collection hagy számtalan” (Man'yoshu, VIII c.). Haiku (szó szerint: „nyitó sorok”) - a híd köti össze a költészet Waka és haiku költészet, azaz a két leggyakoribb műfaj a japán költészet ... Egyéb költői műfaj, bár vannak, de nem megy minden összehasonlítása a tartály és a Haiku gyakoriságáról és hatással az életére a japán. Haiku japán tartály

Az első Haiku kelt XV században. Az eredeti Haiku, kopott idején a nevét a Haikal mindig humoros, olyan volt, mintha egy képregény dal polufolklornogo típus a témában a nap. Később, a karakter teljesen megváltozott.

A megjelenése a műfaj haiku időpontokat, a XV-XVI században. A kezdeti Tercettel pyatistishiya Tank, amely nevét viselte Haiku kapott önálló jelentőséggel és kezdett kialakulni, mint egy külön műfaj. Haiku - ezek az első három sor hosszú láncolata Renga versek sajátos amebeynoy formában létrehozott rendszerint két vagy több költők költői név szerinti szavazás három és két vonal az ugyanebben a témában.

Renga - lényegében pyatistishiya tartályok 31 szótag, két részre osztható (dotsezurnuyu és posletsezurnuyu), egyfajta intonáció, és továbbra is megismételni a megadott számú alkalommal. A lényege a vers nem annyira a szövegben, hanem egy finom, mégis érzékelhető összefüggés a verseket, amelyek japán hívják Kokoro (világít a lélek, a szív, a lényeg). Közötti kommunikáció az első és a második rész egy vers, t. E. Dvuhstishiem triplettek és leírt, például a szó Nioi ( „szag”, „illatanyag”).

Mindegyikük külön működik a téma a szerelem, elkülönítés, magányosság, feliratos tájkép sérelme nélkül, hogy annak jelentését elkülönül az általános vers keretében (ilyen formák ismertek a keleti költészet, például panutnov lánc hajtja végre két poluhoriyami, maláj költészet). De ugyanakkor minden vers kapcsolódik az előző és az azt követő versek: ez olyan, mint egy lánc rosszul meghatározott kérdések és válaszok, ahol minden azt követő Tercettel vagy kuplé értékes csavar szálak, váratlan értelmezése a szó.

Műfaj Renga meg a XII században. milyen szép szórakoztató, irodalmi játék, majd kialakult egy kifinomult komoly művészeti különféle bonyolult szabályok. Végén a XIII. A történelmi emlék „Aktuális Mirror” (Kagami Ima), amelyben megszületett a műfaj, a kifejezés megjelent Kousari Renga „vers lánc”.

Hosszától függően ezek a „lánc” nevezték: Tanrenga ( „short Renga”), Kasen ( „Harminchat versszak” név szerint „harminchat zsenik a japán költészet” - Sandzyurokkasen) Hyakuin ( „stostrofnye”), és mások. „Láncok „állhat több ember fordult egyfajta párbeszéd, ami kellett volna, hogy egy különleges művészi egységét. Erre azért volt szükség, hogy vezetett csak az előző vers. Attól függően, hogy hány ember vett részt a létrehozását „lánc” vannak osztva Dokugin ( „ember”), Ryo: gin ( „két”) és a Sangin ( „három”).

Láncok Renga voltak tagjai rögtönözve a költészet összejöveteleken, amikor két vagy több olyan válasszon egyet a kanonikus rend és tagjai felváltva, és három-line couplets.

A láncok Renga találtam viszonylag teljesebb kifejezése technikákat fejlesztettek költészetében Waka (Engo, edző), és így tovább. E. Mivel nagy mennyiségű Renga egésze és megőrizve ugyanakkor költői forma tartályok és sok a tulajdonságok lehetővé teszik, hogy megtekinthesse a telepítését egy sor egyesületek viszonylag szélesebb anyag. Az ilyen költői párbeszéd megy vissza a dalok, a névsorolvasás antológia Man'yoshu (Mondo). Fokozatosan, három soros, része volt a Renga szerzett független jelentőségét és elkezdett működni, mint a termék, az új költői haiku, és a műfaj Renga végül eltűnt a színről teljesen elvesztette önálló jelentőségét. Már a XVI században. Renga műfaj gyakorlatilag megszűnt.

Haiku költő legnagyobb és a legjobb és történész a műfaj viszont a XIX - XX században. Masaoka Shiki (1867-1902) úgy vélte, hogy a műfaj Renga játszott szerepet alakító haiku és megszűnt a hozzáférést a gyűjtemény lé light "Collection Dog: Mount Tsukuba" (Inu Tsukuba hsiu, 1523), egy antológia képregény Haiku - haikai. Humor, vicc, podzadorivanie eleinte azokat a szerkezeti elemeket, amelyek lélegzett új energiát a haldokló műfaj, így a legkorábbi tercets Haykal rendkívül játékos karakter. Az első képregény tercets megjelennek már a XII században. § hármasok van egy antológia Waka Sendzay oo ( "Millenniumi találkozó japán dal", mintegy 1188) által összeállított Fujiwara Syundzey (1114-1204).

A kifejezés haiku előadott a késő XIX - XX század elején. negyedik nagy költő és író Haiku Masaoka Shiki, megpróbálta megreformálni a hagyományos műfaj. A XVII-XVIII században. Haiku költészet hatott zen buddhista „esztétikai kifejezés,” arra készteti az olvasót, és a hallgató, hogy részt vegyenek a teremtés. Effect bizonytalanság elérhető például, nyelvtanilag (Taygendome), így az egyik szintaktikai intonációs és azt jelenti, Haiku - utolsó sor végén nem konjugált része a beszéd közlések és a predikatív rész elhagyható. A haiku költészet fontos szerepet játszott fogalmazott Basho formájában interjúk diákok és a rögzített esztétikai elvek Sabi ( „szomorúság”) és a Wabi ( „egyszerűség”, „egyszerűsítés”), Kurumi ( „könnyű”), Toriavase ( „kompatibilitási tárgyak”) , Fuey Ryuko ( "örök, megváltoztathatatlan, és a jelenlegi, az aktuális").

De ez egy olyan téma, egyéb munkák. Az eltűnése a virágzás Renga és Haiku Történetileg az első három sorban Renga, nevét viselő Haiku, és gyakran állnak a második, inverzió, hely után dvuhstishiya - prekurzorok hármasok, Haiku. Eltűnésével a jelenet Renga költői műfaj, műfaj hármas Haiku kerül előtérbe és vált a leginkább megbecsült és elterjedt műfaj japán költészet, valamint a tank. Ez a rendkívül rövid költői forma csak 17 szótagból, látszólag kiszolgáltatott befolyás és a deformáció.

Első pillantásra, instabil sújtja egész rendszer kötelező formáns, kiderült, hogy sokkal több életképes. Műfaj Renga ebben az esetben játszott kezdeményező szerepet, segítségével Tank, első létezett egyetlen formáció (de hajlamos volt törés) kapott bevezetésével Két- lehetőséget két részre oszlik. Centrifugális szerepet játszott az a képessége, hogy két tartály külön önálló része a vers, és az első rész, Tercettel kezdett függetlenül léteznek. Ezután feladataik formáló szerepét műfaj Renga elhagyta a színpadot.

Fő vagyonból Haiku vers az, hogy drámaian rövid, rövidebb pyatistishiya-Tanka, és ez a tömörség a teret teremt egy különleges fajta időtlen költői és nyelvi területeken. A fő téma a Haiku - a természet, a ciklus az évszakok, függetlenül a téma Haiku nem létezik. A lényege ez a téma az úgynevezett Kigo - „szezonális szó” emblematikus jelöli az évszaktól, a jelenléte a versben van egy hordozó semnadtsatislozhnom hagyomány feltétlenül szükséges. Nem szezonális szó - nincs Haiku. „Szezonális szó” - ganglion, amely felébreszti az olvasó egy sor konkrét képek.

1. Blyth R. H. Haiku: négy kötetben. V. keleti kultúra; V.2: Tavaszi; V.3: nyár-ősz; V.4: Őszi-téli. Tokió: A Hokuseido Press, 1949--1.952. - ISBN 0-89346-184-9

2. Blyth R. H. története Haiku. Vol. 1, a kezdetektől egészen Issa. Tokió: Hokuseido Press, 1963. - ISBN 0-89346-066-4

Kapcsolódó cikkek