A gépi fordítás eszköz meghatározása _ _ _ gép megmagyarázni, mi stanok_onlayn szótár
A gép az orosz => Orosz (ozhegov) magyarázott:
gép
(N1); (Név)
különböző speciális eszközök, amelyek néző állvány
Például C vászon (y festők) már gyakorló gép (sport, balett).
gép
(N1)
feldolgozó gép (fém, fa, szilárd anyagok), a feldolgozóipar Cheg bármiről
Például Eszterga. Nyomtatott. S. gépen. Gépek CNC irányítani. A padon, aki Mr. (Közvetlenül a munkakörnyezet razg.).
gép
(N1)
egy alapot, amelyre a megerősített fegyvert, géppuska, keret N2
gép
(N1)
eszközt, amely kerül az állatban (kovácsolás során, a kezelés, fejni) L Spec ishit annak szabad mozgás
Például Fejés az.
gép
(N2); (A régi időkben a szibériai :)
utáni kocsis állomás
A gép az orosz => Orosz (Ushakov) magyarázott:
GÉP. gép, m.
1. A gép feldolgozásra fém, fa és egyéb
anyagok; azt jelenti, hogy egy adott termelés. fordítás
gépen. Marógép. Gyalugép. Drilling Machine. fonás
gépen. A nyomda. A konyhában a szakács haragudott, sír a padon takács.
Puskin. Munka a gépről.
2. Lafet, fémes támasz (Kerekes
mozgás) a rum-erősítésű pisztolytest, pisztoly (MIL.). géppuska
gépen.
3. Telezhnyy csontváz egy rum szerelt testet (spec.). ömlesztve
szarvas, gereblye, borona, horgok, szerszámok Bogie, felni. tengely. Nekrasov.
GÉP. gép, m.
1. postai vagy Yamska állomás, valamint általános ülés
rekreációs és barter lovak az úton (régiségeket. reg.). || Neve egy kis falu
Szibériában. A gép a bankok a Jenyiszej-öböl. || Ugyanaz, mint a tábort (reg.).
2. bekerített helyet az istállóban a ló istálló (spec. Mil.).
Okliknuv ló lépett a gép. || Batten fal (spec. Mil.). lovagol
távközzel a gépek között van a felkészülés vezetés dombos
területeken.
3. A készülék, a raj-ló hozott kovácsolás, kezelés
megfossza azt a szabad mozgás (spec.). Mi haladjanak veri ló a gépen.
Nekrasov.
Gép az orosz (WD) magyarázata:
Morfológiai és szintaktikai tulajdonságai
Inter: főnév ru m ina 3 * b »
| Foundation = Machine
| Osnova1 = Stank
| Szótagok = | mutatják-text = 1
>>
Inter: morfológiai „root = v | suff1 = en | suff2 = kb
kiejtés
Inter: átiratok »stʌnok | stʌnkʲi
szemantikai tulajdonságok
Inter: füge »Hagyományos-lathe.jpg | Machine 1
Inter: füge »Ló stable.jpg | Ló a gép 6
kísértet
# Eszköz, az eszközKapcsolódó szavak
Az Inter: rokonság: a. ”.
etimológia
Ez származik a főnév. táborában Az Inter: etimológiája: Stan „igen
Idiom és stabil kombinációi
Inter: tollak-block „gép |
| En = gép; eszterga
| Es = Máquina
| Ez = macchina utensile
| De = Werkzeugmaschine, Werkbank
| Nl = draaibank
| Uk = Verstat
| Fr = géppel OUTIL, METIER
Inter: tollak-block „frame fegyvereket |
| En = mount, szerelés
| Es = cureña, afuste
| It = telaio d'affusto; Cofano d'affusto
| De = Lafette
| Fr = affût
Inter: tollak-blokk „támogatás |
| En = támogatás, prop; festőállvány
Inter: tollak-block „borotva készülék |
| En = biztonsági borotva
Inter: tollak-blokk „istálló |
| De = Liegebox
| Uk = gépen. malom
Inter: befejezetlen »p = 1 | s = 1 | e =
Morfológiai és szintaktikai tulajdonságai
Inter: UkrMuzhNeodush3 * b »
| Foundation = Machine
| Osnova1 = Stank
| = Szótagok száz NOC
| Show-text = 1
Inter: morfológiai „root = v | suff1 = en | suff2 = kb
kiejtés
Inter: átiratok »stʌnok | stʌnkɨ
szemantikai tulajdonságok
# Gép Inter: Példa »|- Inter: Példa »|
kísértet
Kapcsolódó szavak
Inter: rokoni-blokk "
| Umlask =
| A nevek a saját =
| Főnevek =
| Adjective =
| Igék =
| Nyelvjárások =
etimológia
Az Inter származik: etimológiája: „Igen
Inter: szóhosszúsága „6
Inter: szó hosszúságú, „6 | lang = hu