A formáció a műfaj séta az irodalom ősi Oroszország, a problémákat az elmélet és a történelem a műfaj - történelem

Régi orosz irodalom egy jól kiépített epikus elbeszélés műfajok. Egy hely a becsület azt, valamint a műfajok regények és novellák, sétáltunk - egy történet az út, létrehozott kognitív és didaktikus. Megjegyzések travel elszámolni jelentős részét a repertoár az orosz irodalom a XII-XVII században. Jelenleg több mint 70 darab ebben a műfajban, amelyek közül mintegy 50 eredeti történelmi és több mint 20-át, és a legendás apokrif. Annak ellenére, hogy a népszerűsége az ősi Rus, séta sokáig kint maradt a látómező az irodalom, elsősorban a tanult nyelvészek és történészek, hiszen az a dokumentumfilm prózája a középkorban. Rehabilitálják a műfaj, hogy felfedje a sajátosságait művészi jellegű volt köszönhető munkájának M. N. Speranskogo, V. V. Danilova, D. S. Lihacheva, N. I. Prokofeva. A érdeme az utóbbit kapcsolatos kérdések meghatározásával sétálóhelyzetből a rendszerben a régi orosz irodalom műfaji tipológiájából és fejlődésének ezt az űrlapot.

Problémák az elmélet és a történelem, a műfaj

Az utazási irodalom az ókori Oroszország N. I. Prokofev azonosítja öt csoport circulations:

1) dokumentumfilm műtárgyak esszé karakteres alapján készített személyes tapasztalatok (séta Abbot Daniel Dobryni Yadreykovicha, Ignatius Smolnyanina stb) .;

2) az utasok - rövid konkrét utalásokkal út ( "The Legend of Vízkereszt Mnich a Jeruzsálem felé");

3) „Skaskiv” - felvételi szóbeli történetek a magyar nép, már a külföldi, vagy külföldi, aki eljött Oroszország ( „Walking Arseniy Selunskogo”);

4) bekezdése felsorolja - Magyarország jelentés után a külföldre szóló diplomáciai;

5), vagy a legendás kitalált útleírást, írt újságírói célú (séta krónikája Szent András Oroszország „érsek Novgorod pavilonban pardavimas.Kainos Journey to Jerusalem”).

Természetesen a legérdekesebb tudós irodalom az első csoport példányszámú, bár a cikk felsorolja, melyeket általában műemlékei között az üzleti írás, ns mentes művészi értéket. A tanulmány kimutatta, D. S. Lihacheva ( „The Tale of magyar nagykövetek a műemlékek az irodalom”, 1954), írt a diplomáciai jelentések, valamint a vágy, hogy korlátozzák a rövidség és pontosság a történet, nyomon követhető egy másik trend - egy terjedelmes leírást és képeket, ami a konvergencia őket fikció.

Séta magyar tulajdonít az olvasót, hogy a világtörténelemben, az eredetét, amely látta a könyvet a Szentírás volt a felismerés, Oroszország részeként a keresztény világban. Way zarándokok általában feküdt Konstantinápoly és Jeruzsálem - a legnagyobb keresztény központok és a világ kultúrájának. Vegyünk egy utazás a szent helyek felé az út a különböző nemzetiségek és vallások, a zarándok megtanulta a történelem az emberi civilizáció.

Traveler - nem szemlélődő, a megtakarítás a lélek távol a város zajától, és mindenki tudja, ns moralista. Hero pálya irodalom állandó mozgásban van: mozgó vízszintes helyet, ő utazik „szárazon”, és a tenger, és a lelke ebben az időben, hogy mászni a magasból keresztény erényeket. Traveler - férfi ravasz és józan elme, amely a mindennapi életben van vezetve a hosszabb élmény, mint a hit. Ő egy magyar ember, egyformán jellemző és az önbecsülés, és az idegen arrogancia tiszteletben más népek, hitüket és a kultúra. Az elbeszélő ő az első személy epikus nyugodt és lassú.

Az utolsó rész a gyalogos, rendszerint rövid, csökkentett vagy ima hálaadó Isten „megenged” Zarándok vizsgálja és írja le a Szentföldre, illetve a hittan és erkölcstan, fellebbezni az olvasók: bárki, aki egy „szerelem” elolvasni az írást, és a „ns gyaláztál” az alkotó, egy egyenlő vele „mzdu elképzelni az Isten.”

A fejlesztési folyamat nem lehet járkálni műfaj „egyenesbe”, csökkentve azt csak a növekedés a világi és az elején fikció. Hagyományos zarándokutak, érdeklődés, amely alátámasztja az a templom, folytatta, és leírja a modern időkben. Drevnevengerskie walking, elfogadják az új műfaj fajták, szervesen kötött első felében a XVIII irodalom pályán. hatással volt a kialakulását irodalmi utazás a második felében a század ( „Utazás Szentpétervárról Moszkvába” A. N. Radischeva „Letters Magyar Turizmus” # 919;. Karamzin). Tettek stabil a hazai szakirodalomban út motívum és a kép a vándor. Pálya cselekmény alapján Lermontov a „korunk hőse” és a Gogol „Holt lelkek”. Szerint Oroszország céljából önismeret és narodoznaniya így azok „megpróbáltatás” hősök N. S. Leskova és F. M. Dostoevskogo, A. N. Tolstogo és A. M. Gorkogo. Nyomokban poétika drevnevengerskih circulations megtalálható a jelenlegi irodalomban, különösen a műfaj úti jegyzetek.

Ha megtalálta a hibát a szövegben, jelölje ki a szót, és nyomja meg a Shift + Enter

Kapcsolódó cikkek